NAFO - Nasjonalt senter for flerkulturell opplæring
Norskopplæring med flerspråklig støtte - et webinar
Anne Grete Tøge og Sigridur Vilhjalmsdottir presenterer funn fra en studie av norskopplæring med flerspråklig støtte der deltakere med liten eller ingen skolebakgrunn lærer norsk med hjelp av en morsmålsassistent. Studien viser at opplæring med flerspråklig assistent kan gjøre det lettere for deltakere å forstå hva som blir sagt, redusere...
Hva betyr ditt morsmål for deg?
NAFO spurte 8 personer: «hva betyr ditt morsmål for deg?». Filmen synliggjør hva 8 mennesker forbinder med sitt morsmål. De forteller hvordan morsmålet er knyttet til identitet, kultur, samhold og barndom – på godt og vondt. Filmen kan brukes for å reflektere rundt språklig mangfold. Se filmen når du jobber med språklig mangfold på din...
Episode 4 av 4 - Strategisk bruk av språk som støtte
I denne filmen møter vi elever og lærere på Thor Heyerdahl videregående skole i Larvik. Vi får se hvordan elevenes flerspråklighet brukes strategisk som støtte i undervisningen både i kombinasjonsklassen (nyankomne elever) og på Vg2 byggteknikk. Vi får blant annet se bruk av begrepsplakater og tokolonneskjema i språkgrupper, og at elever...
Episode 2 av 4 - Hvordan kan lærere legge til rette for flerspråklighet i klasserommet?
Elevene er eksperter på sin flerspråklighet, mens lærere kan være «detektiver» og legge til rette for at flerspråklighet brukes som en læringsstrategi. I denne filmen ser vi nærmere på språkportrettet som et verktøy for å bli kjent med elevenes språklige repertoar. Vi møter blant annet elever og lærer Umran Dede på Sofienberg ungdomsskole....
Episode 1 av 4 - Hvorfor slippe til flere språk i klasserommet?
I overordnet del av læreplanverket står det: «Alle elever skal få erfare at det å kunne flere språk er en ressurs i skolen og i samfunnet». I denne filmserien møter vi lærere og elever i flerspråklige klasserom som deler erfaringer om bruk av flerspråklighet i opplæringen. Vi møter også forsker Joke Dewilde som forteller hva forskningen...
Flerspråklighet i voksenklasserommet
Astrid Stotesbury og Silje-Jennifer Mcdonald Bygland deler erfaringer fra sitt samarbeid med morsmålsassistenter i klasserommet. Astrid og Silje er lærere i voksenopplæringen i et klasserom der deltakerne har lite eller ingen skolebakgrunn. De har ansatt to morsmålsassistenter som sammen behersker flere av klassens språk.
Episode 3 av 4 - Lærer Marianne forbereder seg på å ta imot nyankomne elever
Marianne Gaasø har jobbet med flerspråklige elever i 20 år. De siste 15 årene har hun vært spesielt opptatt av elever som er nye i Norge. I denne filmen forbereder hun seg til å ta imot nyankomne elever. Hun forteller om hvordan hun bruker elevenes flerspråklighet som ressurs selv om hun ikke selv snakker disse språkene. Ressurssider som...
Med rom for språklig og kulturelt mangfold
Dette er det femte og siste webinaret i Oslo Kommune sin serie med fem webinarer om temaet mangfold og inkludering skoleåret 2021-2022. I dette webinaret snakker Thomas Eri fra OsloMet om språklig og kulturelt mangfold – en praksisnær tilnærming
Flerspråklighet som ressurs i fag og bruk av flerspråklige digitale ressurser
Dette er det fjerde webinaret i Oslo Kommune sin serie med fem webinarer om temaet mangfold og inkludering skoleåret 2021-2022. I dette webinaret snakker Marit Lunde og Dag Fjæstad fra NAFO om flerspråklighet som ressurs og bruk av flerspråklige digitale ressurser.